Четверг 09 Май 2024   Українська  /   Русский       Карта сайта  



Московская Библия 1663 г.

Московская Библия 1663 г. - Скачать Библию

Название: Московская Библия
Составитель: Доктор Й.Герц
Издание: Московский Печатный Двор
Год: 1663
Страниц: 1055
Формат: PDF
Качество: Отсканированные страницы
Язык: Русский (церковнославянский)
Размер: 1,50 ГБ

Дополнительно: Московская Библия 1663 г. - четвертая славянская печатная Библия после Чешской (1488 г.), Библии издания Франциска Скорины (1517-1519 гг.) и Острожской Библии (1581 г.). Московская Библия была издана по определению собора 1660 г. и в основном перепечатана с Острожской Библии. В Острожском тексте были исправлены немногие и не самые важные ошибки перевода. Неизвестно, кто занимался этими исправлениями. Многие ошибки, которые могли быть замечены при сличении с греческим текстом LXX и новозаветным оригиналом, оказались неисправленными. Также в издание имелись многочисленные опечатки. Патриарх Никон, ратовавший за более существенные исправления, остался этим издание недоволен. Дальнейшая систематическая работа над переводом привела к Елисаветинскому изданию 1751 г.

Библии 1663 г. - примечательный образец московского книгопечатания XVII в. Книга имеет титульный лист с рамкой декоративно-архитектурного типа с изображеними святых и пророков. На фронтисписе изображен Бог Саваоф в облаках и сцены из Ветхого и Нового Заветов. Они обрамляют Российский герб - двуглавого орла, на груди которого вместо Георгия Победоносца изображен царь Алексей Михайлович. Под гербом на ксилогравюре напечатан план города Москвы с Кремлем в центре. Вероятно, автором этих ксилогравюр был знаменщик Зосима, упоминаемый в отчетности Московского Печатного двора.


Подробнее


Молитвослов и Псалтирь

Молитвослов и Псалтирь - Скачать Библию


Название: Молитвослов и Псалтирь
Издательство: Благовест
Год выхода: 2011
Платформа: любая
Качество: Отсканированные страницы
Язык интерфейса: русский
Тип распространения: free
Размер: 82,6 МБ (86 704 128 байт)
Формат: PDF
Описание: «Молитвослов и Псалтирь» — кроме обычного молитвенного правила (утренних и вечерних молитв), «Последования ко Святому Причащению», включает в себя Псалтирь, а так же молитвы перед и после чтения Псалтири.




Подробнее


Мирославово Евангелие (ок. 1180 г.)

Мирославово Евангелие (ок. 1180 г.) - Скачать Библию

Название: Мирославово Евангелие
Автор: Писец Дьякон Григорий
Издательство: -
Год: Около 1180 года
Страниц: 360
Формат: PDF
Качество: Хорошее
Язык: Древнерусский
Размер: 917 МБ

Дополнительно: Мирославово Евангелие состоит из 171 листа, написано на пергамене высокого качества. Текст написан двумя писцами в два столбца. Украшают рукопись заставки инициалы, превосходящие по своим художественным достоинствам другие славянские образцы своего времени. Они имеют романский характер и возможно были заимствованы из книг монастырей Апулии. Инициалы включают в себя изображения человеческих фигур, выполнены красками с применением золота. Рукопись заключена в деревянный переплёт, обтянутый коричневой кожей, который был создан в XV—XVI веках.


Подробнее


Малые Пророки на греческом языке с русским подстрочным переводом

Малые Пророки на греческом языке с русским подстрочным переводом - Скачать Библию

Название: Малые Пророки на греческом языке с русским подстрочным переводом
Составитель: Alexey Vinokurov
Год: 2002-2012
Формат: PDF
Качество: Отличное
Язык: Русский
Размер: 2.13 МБ

Дополнительно: Скачиваемый дословный перевод книг Ветхого и Нового Заветов на русский c греческого языка. Содержит дополнительные словари, симфонии, переводы и другую справочную информацию.

В подстрочном переводе используются следующие греческие тексты:
- В качестве оригинала для перевода Ветхого Завета с греческого взят текст сверенный с изданием "Septuaginta (LXX)" ed.Alfred Rahlfts, Wurtt.Bibelanstalt, Stuttgart, 1952, 5.

Для обучения фонетики каждое греческое слово в подстрочнике, а также в большинстве симфоний при подведении к нему указателя мыши транслитерируется. Транслитерация производится по общепринятой в классической филологии системе Эразма Роттердамского (1467-1536). Поддерживается также фонетика Иоганна Рейхлина (1455-1522). Ударная гласная отображается в верхнем регистре.

Приоритетная цель данной работы – беспристрастный и точный перевод Библии.


Подробнее


Книги священного писания Ветхаго и Новаго Завета

Книги священного писания Ветхаго и Новаго Завета - Скачать Библию

Название: Библия - Книги священного писания Ветхаго и Новаго Завета
Год: 1907
Жанр: Православие
Издательство: Синодальная типография
Язык: Русский (дореформенный)
Формат: PDF
Качество: Отсканированные страницы
Количество страниц: 901
Размер: 58,7 МБ


Описание: Каноническая Библия выпущенная Синодальной типографией в 1907 году, в русском переводе с параллельными местами.





Подробнее


Ключевые тексты Библии для детей

Ключевые тексты Библии для детей - Скачать Библию

Название: Бог спутешествует своему народу. Ключевые тексты Библии
Автор: неизвестен (тексты из Библии)
Переводчик: Георгий Мусхелишвили
Издательство: Editorial Verbo Divino
Год выхода: 1999
Страниц: 196
Формат: PDF
Качество: Отличное
Язык: Русский
Размер: 11 MB

Дополнительно:

Ветхий Завет
Книга «Бог спутешествует Своему народу» предлагает выбор текстов Ветхого Завета. Мы отдали предпочтение рассказам, которые были бы наиболее понятны современной молодежи. Эти тексты затрагивают основные вопросы, которые во все времена может задавать себе человек и которые всегда актуальны:
- мир и человек,
- проступок и грех,
- истинная вера,
- несправедливость, угнетение, нищета,
- справедливость, мир и будущее человека.
Библейские тексты, которые вы найдете в этой книге, помогут вам в размышлении над этими основными вопросами. Они должны будут стать источником мужества и надежды, который позволит увидеть Божье дело в истории мира и в нашей личной истории.
Новый Завет
Тексты, представленные в этой книге выбраны из произведений св. Луки. Его Евангелие наиболее длинное, он приводит прекрасные притчи и его рассказ написан доступно. Вдобавок, св. Лука единственный, кто оставил нам в некотором роде евангелие о Церкви: «Деяния апостолов», в котором он рассказывает о том, как Благая Весть Иисуса Христа распространяется по всему миру.
Но вы также найдете тексты трех других евангелистов. Вы сможете убедиться, что у каждого из них своя собственная манера объяснения Благой Вести Иисуса христианам своей общины. Евангелисты хотели передать Благую Весть Воскресшего, делая его доступным для читателей и слушателей своего времени и окружения.


Подробнее


Киевская Псалтирь - Рукопись 1397г.

Киевская Псалтирь - Рукопись 1397г. - Скачать Библию

Название: Киевская Псалтирь
Год: 1397
Жанр: Религия
Язык: Старославянский
Формат: PDF
Качество: Хорошее (Рукопись)
Размер: 343.59 МБ


Описание:
Киевская Псалтирь — пергаменная рукопись большого формата на 229 листах. Содержит псалмы Давида, а также десять хвалебных песен и молитв из других книг Библии.

Текст написан литургическим уставом. Рукопись украшена миниатюрами на полях.
Написана в 1397 году в Киеве.

В 1963 году Киевская Псалтирь реставрирована по образцу реставрации Остромирова Евангелия, производившейся несколькими годами раньше. Она была расшита на отдельные тетради, пергамент очищен от пыли, грязи и восковых пятен, покоробленные листы расправлены путем их увлажнения дистиллированной водой и выдерживания под прессом, небольшие утраченные части пергамента восполнены новыми фрагментами. Поскольку химические реактивы в процессе реставрации не применялись, чернила, которыми написан текст Псалтири, сохранили все оттенки, а краски миниатюр — прежнюю яркость и свежесть.

В настоящее время хранится в Российской Национальной Библиотеке в собрании рукописей Общества любителей древней письменности и искусства, без переплёта в виде отдельных тетрадей.


Подробнее


Каноническая Библия со сносками, Синодальный текст (2011 г.)

Каноническая Библия со сносками, Синодальный текст (2011 г.) - Скачать Библию

Название: Библия: Книги Священного Писания, Синодальный текст
Составитель: Юрий Веселяшкин
Год: 2011
Страниц: 1183
Формат: pdf
Качество: Отличное
Язык: Русский
Размер: 7 МБ

Дополнительно: Этот текст, хотя и является синодальным, но, если будете тщательно сравнивать его с «официальным» текстом, распространяемым Московской патриархией Русской православной церкви, то обнаружите некоторые отличия. Они связаны с тем, что «официальный» текст имеет не только досадные опечатки, тиражируемые из одного издания в другое, но и содержит некоторые ошибки перевода с массоретского и греческих текстов. Мириться с таким положением невозможно, потому что Слово Бога дается человеку в этом мире с целью максимально возможного познания Его для изменения своей первоначально греховной духовной природы в ту непорочную, которую Бог ожидает от всех нас, чтобы наша жизнь не заканчивалась только этим миром.
Для достижения этой цели тексты Священного Писания, хотя бы и в переводах, должны как можно более точно передавать ивритскую и греческую структуру оригинальных текстов, которые первона­ чально были переданы человеку Богом через Его пророков (Моисей и иные ветхозаветные пророки, апостолы новозаветного периода).

Текст дается в редакции Эталонной Библии от 22 марта 2011 года.


Подробнее


Исторические книги Ветхого Завета в переводе М.Гуляева

Исторические книги Ветхого Завета в переводе М.Гуляева - Скачать Библию

Год выпуска: 1866
Автор: Михаил Гуляев
Издательство: типография И. и А. Давиденко
Формат: DjVu
Описание: Перевод с еврейского языка – Четыре книги Царств, две книги Паралепоменон, книги Эздры, книги Неемии и Эсфирь.

Количество страниц: 354
Качество: Отсканированные страницы
Доп. информация: Михаил Спиридонович Гуляев (1828–1866), русский православный гебраист, переводчик Ветхого Завета. Род. в Киеве в семье профессора Киевской Духовной Академии. Окончил КДА (1849) со степенью магистра, затем состоял в академии бакалавром кафедры Священного Писания, а с 1861 преподавал и еврейский язык. С 1863 орд. профессор КДА. Кафедра Нового Завета была открыта в связи с проникновением в русское общество сочинений представителей отрицательной критики (Баура и др.). В период подготовки синодального перевода, когда духовные академии приглашены были дать свои варианты переводов, Гуляев по благословению митр. Арсения (Москвина) перевел с еврейского 1–2 Кн. Паралипоменон, Книги Ездры, Неемии, Есфири, а также 1–4 Кн. Царств. («Исторические книги Священного Писания Ветхого Завета», Киев, 1866).


Подробнее


Иллюстрированный Новый Завет

Иллюстрированный Новый Завет - Скачать Библию

Название: Иллюстрированный Новый Завет
Год: 2008
Жанр: Религия
Издательство: Ортокс
Язык: Русский
Формат: PDF
Качество: Отличное
Размер: 23,7 МБ


Описание: Новый Завет, иллюстрированный иконами. При иллюстрировании использовано 340 икон. Текст - русский синодальный перевод. Использованы декоративные шрифты, рамки, фон.




Подробнее


[<<] [ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11[>>]





Библия - это Священное Писание, которое содержит множество историй, притчей и мудрости, на которых базируется христианская религия. Для многих людей, чтение Библии является одним из важных способов погружения в духовный мир и общения с Богом. Однако, не всегда есть возможность приобрести печатное издание Библии, особенно если вы живете в отдаленном месте, в поездке или находитесь в пути. В таких случаях, существует удобный способ - бесплатная загрузка и чтение Библии в электронном виде.

Одним из преимуществ загрузки Библии в электронном виде является доступность и простота использования. Вы можете выбрать удобный для себя перевод и скачать бесплатную электронную версию Библии на свой телефон, планшет или ноутбук. Кроме того, некоторые издания Библии предлагают возможность прослушивания аудио записей, что позволяет слушать священное писание в любое время и в любом месте.

На сегодняшний день, в Интернете существует множество сайтов, которые предлагают бесплатную загрузку и чтение Библии в электронном виде. Наиболее популярными переводами Библии являются русский, английский, испанский, французский и немецкий.

Кроме того, есть возможность выбрать из множества переводов, таких как Синодальный перевод, Новый перевод на русском языке и других. Каждый перевод имеет свои особенности и стиль, поэтому вы можете выбрать тот, который наиболее подходит для вас.

Некоторые сайты также предлагают возможность чтения Библии на нескольких языках. Это отличный способ для изучения нового языка и понимания Библии в контексте других культур и традиций.

Кроме того, многие издания Библии имеют различные функции, которые делают чтение еще более удобным и интересным. Некоторые из них предлагают аудио- и видеофрагменты, которые помогают понимать трудные моменты истории и облегчают запоминание. Также многие издания имеют комментарии, сноски и критические аппараты, которые помогают понять тонкости перевода и контекста.

Доступность и бесплатность современных изданий Библии делает ее доступной для всех, независимо от возраста, образования, социального положения и места жительства. Каждый человек может найти для себя подходящий перевод и формат чтения, который поможет ему понять и прочувствовать значения истины Божьей.

Более того, современные технологии и доступность интернета делают чтение Библии еще более доступным и удобным. Библиотеки и многие религиозные организации предлагают бесплатный доступ к электронным версиям Библии, которые можно скачать на компьютер, планшет или телефон.

В заключении можно сказать, что доступность и бесплатность современных изданий Библии в различных форматах делает ее доступной для всех, кто ищет духовное просвещение и вдохновение. Благодаря современным технологиям и доступности интернета, каждый может найти для себя наиболее удобный формат чтения, который поможет ему понять и прочувствовать истину Божью.